تغيير حجم خط الترجمة لتشغيل فيديو iTunes في نظام التشغيل Mac OS X
يمكن أن يكون الحجم الافتراضي لنص الترجمة لتشغيل الفيديو صغيرًا إلى حد ما في نظام التشغيل Mac OS X ، وعلى الرغم من أنه قد يكون مقبولاً على جهاز أصغر مع شاشة ، بمجرد إرسال أجهزة Mac لعرضه على شاشة أكبر مثل التلفزيون ، قد يكون من الصعب قراءته. لحسن الحظ ، يوفر Mac OS X الكثير من التخصيص للترجمات ، مما يتيح لك تغيير حجم الخط والظلال والألوان ، وربما الأهم من ذلك ، الحجم الفعلي للنص المكتوب عليه.سنركز على الأخير ، نظرًا لأن حجم النص هو عادة ما يؤثر على قابلية قراءة التعليقات المغلقة. سواء كنت تشاهد الكثير من الأفلام الأجنبية مع ترجمة ، أو تريد فقط تضمين النص في مقطع فيديو ، أو تستخدم التسميات التوضيحية لأسباب تتعلق بإمكانية الوصول ، فمن المحتمل أنك ستقدر هذا التغيير. من أجل بعض الوضوح السريع ، يُطلق أحيانًا على الترجمات المصاحبة تسمية توضيحية مغلقة في أي مكان آخر في iOS و Mac OS X (كما هو الحال في iTunes) ، لذلك يمكن استخدام أي من المصطلحين ، ولا تتفاجأ إذا استخدمت بعض التطبيقات مصطلحًا تستخدم فيه تطبيقات أخرى مصطلحًا آخر.
- افتح تفضيلات النظام من قائمة Apple وتوجه إلى "إمكانية الوصول"
- ابحث عن قسم "الاستماع" في القائمة الجانبية اليسرى واختر "Captions"
- أنشئ خيار ترجمة مخصصًا جديدًا عن طريق تحديد زر علامة الجمع ، أو اختر أحد الأنماط الافتراضية الثلاثة: "افتراضي" أو "كلاسيكي" أو "نص كبير"
- امنح نمط الترجمة الجديد اسمًا ، مثل "Big Sub titles by OSXDaily" ، تتوفر العديد من التعديلات ولكن سنركز على حجم الخط والخط
- حدد "حجم النص" واختر الخيار المناسب ، ثم انتقل إلى "الخط" واختر خطًا سهل القراءة (الخيار الافتراضي في Helvetica جيد)
- انقر على "موافق" لتعيين ذلك كإعداد افتراضي جديد ، ثم اترك تفضيلات النظام حتى تدخل التغييرات حيز التنفيذ
للحصول على نتائج متسقة ، قم بإلغاء تحديد مربع "السماح بتجاوز الفيديو" لكل تغيير في الإعدادات. قد يؤدي عدم القيام بذلك إلى جعل الفيلم يتحكم في الخط والحجم ، مما يمكنه من استخدام الأحجام في كل مكان.
ضع في اعتبارك أنه على الرغم من وجود عناصر تحكم في التسميات التوضيحية المغلقة في لوحة إمكانية الوصول ، إلا أنها تستخدم أكثر من الأشخاص الذين يعانون من صعوبات في السمع.ستؤدي مشاهدة مقاطع الفيديو بلغة أجنبية مع تسميات توضيحية مجمعة إلى تشغيل ترجمات بلغة النظام الافتراضية الخاصة بك ، ويختار العديد من المستخدمين الذين يرغبون في مشاهدة الأفلام في صمت أو بمستوى صوت منخفض استخدام الترجمة للحفاظ على هدوء الأمور. من الشائع أيضًا أن يقوم المعلمون بتمكين ميزة التسميات التوضيحية المغلقة لاستخدامها مع الطلاب ، حيث يمكن أن تساعد في القراءة والفهم.
بغض النظر عما يتم استخدامه من أجله ، ستجد أنه قد تم تغييره في لوحة إمكانية الوصول نفسها ، وسيؤثر الإعداد على جميع تطبيقات Apple التي تقدم ترجمات وتعليقات توضيحية مغلقة عند تشغيل الفيديو ، بما في ذلك QuickTime و DVD تطبيق المشغل وفيديو iTunes وجميع البرامج التلفزيونية والأفلام من iTunes Store مع الشارة أيضًا.